Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Singlish vocabulary. Singlish is the English-based creole or patois spoken colloquially in Singapore. English is one of Singapore's official languages, along with Malay (which is also the National Language), Mandarin, and Tamil. [1] Although English is the lexifier language, Singlish has its unique slang and syntax, which are more pronounced in ...
Manglish is an informal form of Malaysian English with features of an English-based creole principally used in Malaysia. It is heavily influenced by the main languages of the country, Malay, Tamil, and varieties of Chinese. It is not one of the official languages spoken in Malaysia. Manglish spoken in West Malaysia is very similar to and highly ...
Yuan Dynasty depiction of Gongbo Liao. Gongbo Liao (Chinese: 公伯繚; Wade–Giles: Kung-po Liao), courtesy name Zizhou (Chinese: 子周; Wade–Giles: Tzu-chou), was a disciple of Confucius. He was born in the State of Lu, Confucius' native state. His years of birth and death are unknown.
Singaporean Hokkien[b] is a local variety of the Hokkien language spoken natively in Singapore. Within Chinese linguistic academic circles, this dialect is known as Singaporean Ban-lam Gu. [c] It bears similarities with the Amoy [d] spoken in Amoy, now better known as Xiamen, as well as Taiwanese Hokkien which is spoken in Taiwan.
Most commonly, the entirety of an individual's Chinese given name is used in their Indonesian-sounding name. As an example, Mochtar Riady adapted his Chinese given name, Lie Mo Tie (Chinese: 李文正), by transforming Mo to Moch - and Tie to - tar in his Indonesian name. His surname was ultimately excluded.
Lü Bu. Lü Bu (pronunciation ⓘ; died 7 February 199), [a] courtesy name Fengxian, was a Chinese military general, politician, and warlord who lived during the late Eastern Han dynasty of Imperial China. Originally a subordinate of a minor warlord Ding Yuan, he betrayed and murdered Ding Yuan and defected to Dong Zhuo, the warlord who ...
Liao (Chinese: 廖) is a Chinese surname, most commonly found in Taiwan and Southern China. Statistics show it is among the 100 most common surnames in mainland China ; figures from the Ministry of Public Security showed it to be the 61st most common surname, shared by around 4.2 million Chinese citizens.
This theme is further reflected in the name of the main family, Jia (賈, pronounced jiǎ), which is a homophone with the character jiǎ 假, meaning false or fictitious; this is mirrored the surname of the other main family, Zhen (甄, pronounced zhēn), a homophone for the word "real" (真). It is suggested that the novel is both a realistic ...