Luxist Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Divine intervention - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Divine_intervention

    Divine intervention is an event that occurs when a deity (i.e. God or a god) becomes actively involved in changing some situation in human affairs. In contrast to other kinds of divine action, the expression "divine intervention" implies that there is some kind of identifiable situation or state of affairs that a god chooses to get involved with, to intervene in, in order to change, end, or ...

  3. Indigenous religious beliefs of the Tagalog people - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indigenous_religious...

    Bathala: the "almighty" or "creator". According to the early Spanish missionaries, the Tagalog people believed in a creator-god named Bathala, [2] whom they referred to both as maylicha (creator; lit. "actor of creation") and maycapal (lord, or almighty; lit. "actor of power"). Loarca and Chirino reported that in some places, this creator god ...

  4. Tagalog language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_language

    A Tagalog speaker, recorded in South Africa.. Tagalog (/ t ə ˈ ɡ ɑː l ɒ ɡ /, tə-GAH-log; [tɐˈɡaːloɡ]; Baybayin: ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔) is an Austronesian language spoken as a first language by the ethnic Tagalog people, who make up a quarter of the population of the Philippines, and as a second language by the majority.

  5. Tagalog grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_grammar

    Tagalog has enclitic particles that have important information conveying different nuances in meaning. Below is a list of Tagalog's enclitic particles. na and pa. na: now, already; pa: still, else, in addition, yet; man, kahit: even, even if, even though; bagamán: although; ngâ: indeed; used to affirm or to emphasise. Also softens imperatives.

  6. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...

  7. Bathala - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bathala

    Bathala is a name in this movement, hence its case markers in Tagalog are si, ni, and kay. In classical Tagalog, Bathala, being a title, not a name, has the markers of common nouns – ang/ng/sa – e.g. ngunit ang Bathala’y dapat nating sundin (but God we must obey). The same rule applies to Diyos – ang Diyos/ng Diyos/sa Diyos.

  8. Indigenous Philippine folk religions - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indigenous_Philippine_folk...

    Indigenous Philippine folk religions are the distinct native religions of various ethnic groups in the Philippines, where most follow belief systems in line with animism. Generally, these Indigenous folk religions are referred to as Anito or Anitism or the more modern and less ethnocentric Dayawism, where a set of local worship traditions are ...

  9. Crisis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Crisis

    Definition. A crisis is often linked to the concept of psychological stress and used to suggest a frightening or fraught experience. In general, crisis is the situation of a "complex system" when the system functions poorly (the system still functions, but does not break down), an immediate decision is necessary to stop the further ...