Luxist Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Chinese translation theory - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_translation_theory

    Huiyuan (334 – 416 AD) Huiyuan 's theory of translation is middling, in a positive sense. It is a synthesis that avoids extremes of elegant (文雅) and plain (質樸). With elegant translation, "the language goes beyond the meaning" (文過其意) of the original. With plain translation, "the thought surpasses the wording" (理勝其辭).

  3. Tao - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tao

    The Tao or Dao[ note 1 ] is the natural way of the universe, primarily as conceived in East Asian philosophy and religion. This seeing of life cannot be grasped as a concept. Rather, it is seen through actual living experience of one's everyday being. The concept is represented by the Chinese character 道, which has meanings including 'way ...

  4. Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation

    Translation of a text that is sung in vocal music for the purpose of singing in another language—sometimes called "singing translation"—is closely linked to translation of poetry because most vocal music, at least in the Western tradition, is set to verse, especially verse in regular patterns with rhyme.

  5. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [12] The input text had to be translated into English first ...

  6. Faxian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Faxian

    Faxian's account of his pilgrimage, the Foguoji or Record of the Buddhist Kingdoms, are a notable independent record of early Buddhism in India. He returned to China with a large number of Sanskrit texts, whose translations greatly influenced East Asian Buddhism and provide a terminus ante quem for many historical names, events, texts, and ...

  7. Book of Documents - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Documents

    Book of Documents. The Book of Documents (Chinese: 書經; pinyin: Shūjīng; Wade–Giles: Shu King), or the Classic of History, [b] is one of the Five Classics of ancient Chinese literature. It is a collection of rhetorical prose attributed to figures of ancient China, and served as the foundation of Chinese political philosophy for over two ...

  8. Language localisation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_localisation

    Language localisation (or language localization) is the process of adapting a product's translation to a specific country or region.It is the second phase of a larger process of product translation and cultural adaptation (for specific countries, regions, cultures or groups) to account for differences in distinct markets, a process known as internationalisation and localisation.

  9. Transcription into Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Chinese...

    v. t. e. Transcription into Chinese characters is the use of traditional or simplified Chinese characters to phonetically transcribe the sound of terms and names of foreign words to the Chinese language. Transcription is distinct from translation into Chinese whereby the meaning of a foreign word is communicated in Chinese.