Luxist Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Hindi and Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The modern Hindi and Urdu standards are highly mutually intelligible in colloquial form, but use different scripts when written, and have lesser mutually intelligibility in literary forms. The history of Bible translations into Hindi and Urdu is closely linked, with the early translators of the Hindustani language simply producing the same ...

  3. Urdu Wikipedia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Urdu_Wikipedia

    The Urdu Wikipedia (Urdu: اردو ویکیپیڈیا), started in January 2004, is the Standard Urdu-language edition of Wikipedia, a free, open-content encyclopedia. As of 31 May 2024, it has 206,540 articles, 180,126 registered users and 14,389 files, and it is the 54th largest edition of Wikipedia by article count, and ranks 20th in terms of depth among Wikipedias with over 150,000 articles.

  4. List of English words of Hindi or Urdu origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja. from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra. from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala. from Urdu, to refer to Indian flavoured spices.

  5. Kanzul Iman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kanzul_Iman

    Kanzul Iman. Kanz ul-Iman ( Urdu: کنزالایمان, romanized : Kanz ul-Īmān, lit. 'Treasure of Faith') is an Urdu translation of the Qur'an by Ahmad Raza Khan .

  6. Google Neural Machine Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Neural_Machine...

    International Association for Machine Translation (IAMT) Archived June 24, 2010, at the Wayback Machine; Machine Translation Archive Archived April 1, 2019, at the Wayback Machine by John Hutchins. An electronic repository (and bibliography) of articles, books and papers in the field of machine translation and computer-based translation technology

  7. Domestication and foreignization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Domestication_and_foreigni...

    v. t. e. Domestication and foreignization are strategies in translation, regarding the degree to which translators make a text conform to the target culture (the culture corresponding to the language in which the translation is made). Domestication is the strategy of making text closely conform to the culture of the language being translated to ...

  8. Metalinguistic awareness - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Metalinguistic_awareness

    an awareness that language has the potential to go beyond the literal meaning, to further include multiple or implied meanings, formal structures like phonemes, syntax, etc. an awareness, therefore, of the flexibility of language through irony, sarcasm and other forms of word play. an awareness, therefore, too, that language has a structure ...

  9. Tirukkural translations into Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.