Search results
Results From The WOW.Com Content Network
tā He 打 dǎ hit 人。 rén person 他 打 人。 tā dǎ rén He hit person He hits someone. Chinese can also be considered a topic-prominent language: there is a strong preference for sentences that begin with the topic, usually "given" or "old" information; and end with the comment, or "new" information. Certain modifications of the basic subject–verb–object order are permissible and ...
January 26, 2022. ( 2022-01-26) Shining for One Thing ( Chinese: 一闪一闪亮星星; pinyin: Yī shǎn yī shǎn liàng xīngxīng ), is a 2022 Chinese streaming television series starring Qu Chuxiao and Zhang Jianing. The series was released on January 26, 2022, on IQIYI. [1] [2] [3] [4]
Chinese punctuation. Writing systems that use Chinese characters also include various punctuation marks, derived from both Chinese and Western sources. Historically, jùdú ( 句读; 句讀) annotations were often used to indicate the boundaries of sentences and clauses in text. The use of punctuation in written Chinese only became mandatory ...
Written Chinese is a writing system that uses Chinese characters and other symbols to represent the Chinese languages. Chinese characters do not directly represent pronunciation, unlike letters in an alphabet or syllabograms in a syllabary. Rather, the writing system is morphosyllabic: characters are one spoken syllable in length, but generally ...
Jin. Gan. Hakka. Xiang. Huizhou. Pinghua. "Chinese" is a blanket term covering many different varieties spoken across China. Mandarin Chinese is the most popular dialect, and is used as a lingua franca across China. Linguists classify these varieties as the Sinitic branch of the Sino-Tibetan language family.
Written vernacular Chinese. Written vernacular Chinese, also known as baihua, comprises forms of written Chinese based on the vernacular varieties of the language spoken throughout China. It is contrasted with Literary Chinese, which was the predominant written form of the language in imperial China until the early 20th century. [1]
The distinction between singular and plural are made by the classifier 个/個 (gè) and 些 (xiē), and the following nouns remain the same. Usually inanimate objects are referred using these pronouns rather than the personal pronouns 它 (tā) and 它們 (tāmen). Traditional forms of these pronouns are: 這個 (zhège), 這些 (zhèxiē ...
Chinese exonyms. Translating a non-Chinese toponym into a Chinese exonym is a complex task, given the high number of homophones in Chinese, the existence of multiple conventions for translation, and differences in the phonetic systems between the source language and Chinese. [1]