Luxist Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Mandate of Heaven - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mandate_of_Heaven

    Since the winner is the one who determines who has obtained the Mandate of Heaven and who has lost it, some Chinese scholars consider it to be a sort of victor's justice, best characterized in the popular Chinese saying "The winner becomes king, the loser becomes outlaw" (Chinese: “成者爲王,敗者爲寇”). Due to this, it is ...

  3. Gweilo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gweilo

    Gweilo or gwailou (Chinese: 鬼佬; Cantonese Yale: gwáilóu, pronounced [kʷɐ̌i lǒu] ⓘ) is a common Cantonese slang term for Westerners.In the absence of modifiers, it refers to white people and has a history of racially deprecatory and pejorative use.

  4. Lan (surname 蓝) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lan_(surname_蓝)

    Lan is the Mandarin pinyin and Wade–Giles romanization of the Chinese surname written 蓝 in simplified Chinese and 藍 in traditional Chinese. It is romanized Lam or Nam in Cantonese. Lan is listed 131st in the Song dynasty classic text Hundred Family Surnames. [1]

  5. Chink - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chink

    A racist postcard by Fred C. Lounsbury, promoting the idea of the Yellow Peril (1907). Chink [1] is an English-language ethnic slur usually referring to a person of Chinese descent, [2] but also used to insult people of East Asian, North Asian, Southeast Asian appearance.

  6. Romanization of Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Chinese

    Romanization of Chinese (Chinese: 中文拉丁化; pinyin: zhōngwén lādīnghuà) is the use of the Latin alphabet to transliterate Chinese.Chinese uses a logographic script and its characters do not represent phonemes directly.

  7. Chinese wall - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_wall_(financial)

    The term is said to allude to the Great Wall of China but the screen walls of Chinese internal architecture have also been attributed as its origin. Bryan Garner's Dictionary of Modern Legal Usage states that the metaphor title "derives of course from the Great Wall of China", [2] although an alternative explanation links the idea to the screen walls of Chinese internal architecture.

  8. Chinese guardian lions - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_guardian_lions

    In Chinese, they are traditionally called simply shi (Chinese: 獅; pinyin: shī) meaning lion—the word shi itself is thought to be derived from the Persian word šer. [2] Lions were first presented to the Han court by emissaries from Central Asia and Persia , and were already popularly depicted as guardian figures by the sixth century AD. [ 3 ]

  9. Neijuan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Neijuan

    Neijuan (Chinese: 内卷; pinyin: nèijuǎn; lit. 'to roll inwards' IPA: [nei̯˥˩tɕɥɛn˩˧]) is an English loanword of the Chinese word for involution. Neijuan is made of two characters which mean "inside" and "rolling". [1]