Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Allied Translator and Interpreter Section (ATIS), also known as the Allied Translator and Interpreter Service or Allied Translator and Intelligence Service, was a joint Australian/American World War II intelligence agency which served as a centralized allied intelligence unit for the translation of intercepted Japanese communications, interrogations and negotiations in the Pacific Theater ...
In June 1944, ATIS underwent a change when the first 90 American servicewomen from the WAC relocated to ATIS. Prior, Australian Nisei servicewomen worked in clerical occupations for ATIS. Colonel Mashbir reported that American women's arrival hurt men's morale, as such groups of typists and stenographers held ranks of First Sergeant, Master ...
ATIs were provisional and superseded by an MTP, except for ATI 2 The Employment of Army Tanks in Co-operation with Infantry, which was an addition to MTP 22. ATI 2 covered occasions when infantry tank units had to be used as substitutes for armoured brigades as well as support infantry advances.
The United States Army divides supplies into ten numerically identifiable classes of supply. The North Atlantic Treaty Organization (NATO) uses only the first five, for which NATO allies have agreed to share a common nomenclature with each other based on a NATO Standardization Agreement (STANAG). A common naming convention is reflective of the ...
The Military Intelligence Service (Japanese: アメリカ陸軍情報部, [1] America Rikugun Jōhōbu) was a World War II U.S. military unit consisting of two branches, the Japanese American unit (described here) and the German-Austrian unit based at Camp Ritchie, best known as the "Ritchie Boys". The unit described here was primarily composed ...
Colonel-in-chief. The Princess Royal. The Communications and Electronics Branch (French: Branche des communications et de l'électronique) is a personnel branch of the Canadian Armed Forces (CAF). The army component of the branch is designated the Royal Canadian Corps of Signals (French: Corps des transmissions royal du Canada[1]).
There was also an order of battle section which built lists of Japanese units, their location and organization. There was a windfall in May 1943 when an official Japanese Register of Army Officers was captured. This 2,700-page document listed all its officers and their assignments, and was translated by the ATIS. [37]
The United States Army Intelligence Support Activity (USAISA), frequently shortened to Intelligence Support Activity (ISA), also known at various times as Mission Support Activity (MSA), Office of Military Support (OMS), Field Operations Group (FOG), Studies and Analysis Activity (SAA), Tactical Concept Activity, Tactical Support Team, and Tactical Coordination Detachment, [1] and also ...