Luxist Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Devanagari transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devanagari_transliteration

    ITRANS is an extension of Harvard-Kyoto. The ITRANS transliteration scheme was developed for the ITRANS software package, a pre-processor for Indic scripts. The user inputs in Roman letters and the ITRANS preprocessor converts the Roman letters into Devanāgarī (or other Indic scripts).

  3. Indic computing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indic_computing

    Indic Computing means "computing in Indic ", i.e., Indian Scripts and Languages. It involves developing software in Indic Scripts/languages, Input methods, Localization of computer applications, web development, Database Management, Spell checkers, Speech to Text and Text to Speech applications and OCR in Indian languages .

  4. Google IME - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_IME

    Google IME, also known as Google Input Tools, is a set of input method editors by Google for 22 languages, including Amharic, Arabic, Bengali, Chinese, Greek, Gujarati, Hindi, Japanese, Kannada, Malayalam, Marathi, Nepali, Persian, Punjabi, Russian, Sanskrit, Serbian, Tamil, Telugu, Tigrinya, and Urdu. It is a virtual keyboard that allows users ...

  5. Japanese Network of the Institute of Translation & Interpreting

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_Network_of_the...

    Activities. J-Net was established in 1986, the same year as the ITI. J-Net acts as a reference point for translators and interpreters working to and from Japanese to exchange ideas, offer work and get help with language-related problems. In the early years the main means of communication was the network Bulletin, printed and distributed to all ...

  6. Tirukkural translations into Hindi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    History. The first translation of the Kural text into Hindi was probably made by Khenand Rakat, who published the translated work in 1924. [1] [2] Khan Chand Rahit published a translation in 1926. [3] In 1958, the University of Madras published a translation by Sankar Raju Naidu under the title "Tamil Ved." [3]

  7. Key quotes about China's military drills around Taiwan - AOL

    www.aol.com/news/reactions-chinas-military...

    May 23, 2024 at 2:35 AM. (Reuters) -Taiwan's military mobilised its forces after China started two days of "punishment" drills around Taiwan on Thursday in what it said was a response to ...

  8. Japanese postal mark - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_postal_mark

    Japanese postal service mark. 〒 (郵便記号, yūbin kigō) is the service mark of Japan Post and its successor, Japan Post Holdings, the postal operator in Japan. It is also used as a Japanese postal code mark since the introduction of the latter in 1968. Historically, it was used by the Ministry of Communications (逓信省, Teishin-shō ...

  9. Family of American caught in Congo failed coup says ... - AOL

    www.aol.com/news/family-american-caught-congo...

    The family of an American caught up in a failed coup attempt in Congo said their son, Tyler Thompson, was in Africa on vacation with family friends and had not previously engaged in political ...