Luxist Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Spanish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_profanity

    Concha (lit.: " mollusk shell" or "inner ear") is an offensive word for a woman's vulva or vagina (i.e. something akin to English cunt) in Argentina, Colombia, Chile, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay and Mexico. In the rest of Latin America and Spain however, the word is only used with its literal meaning.

  3. Honi soit qui mal y pense - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Honi_soit_qui_mal_y_pense

    Honi soit qui mal y pense ( UK: / ˌɒni ˌswɑː kiː ˌmæl i ˈpɒ̃s /, US: /- ˌmɑːl -/, French: [ɔni swa ki mal i pɑ̃s]) is a maxim in the Anglo-Norman language, a dialect of Old Norman French spoken by the medieval ruling class in England, meaning "shamed be whoever thinks ill of it", usually translated as "shame on anyone who ...

  4. Cielito Lindo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cielito_Lindo

    Cielito Lindo. "Cielito Lindo" is a Mexican folk song or copla popularized in 1882 by Mexican author Quirino Mendoza y Cortés ( c. 1862 – 1957). [1] It is roughly translated as "Lovely Sweet One". Although the word cielo means "sky" or "heaven", it is also a term of endearment comparable to "sweetheart" or "honey".

  5. De Colores - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/De_Colores

    De Colores. " De colores " ( [Made] of Colors) is a traditional Spanish language folk song that is well known throughout the Spanish-speaking world. [1] It is widely used in the Catholic Cursillo movement and related communities such as the Great Banquet, Chrysalis Flight, Tres Días, Walk to Emmaus, and Kairos Prison Ministry .

  6. Güey - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Güey

    Güey. Güey ( Spanish pronunciation: [ˈwej]; also spelled guey, wey or we) is a word in colloquial Mexican Spanish that is commonly used to refer to any person without using their name. Though typically (and originally) applied only to males, it can also be used for females (although when using slang, women would more commonly refer to ...

  7. Quebec French profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_profanity

    Quebec French profanities, [1] known as sacres (singular: sacre; French: sacrer, "to consecrate"), are words and expressions related to Catholicism and its liturgy that are used as strong profanities in Quebec French (the main variety of Canadian French) and in Acadian French (spoken in Maritime Provinces, east of Quebec, and a portion of ...

  8. Qʼeqchiʼ language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Qʼeqchiʼ_language

    Qʼeqchiʼ is the first language of many communities in the district, and the majority of Maya in Toledo speak it. Terrence Kaufman described Qʼeqchiʼ as having two principal dialect groups: the eastern and the western. The eastern group includes the varieties spoken in the municipalities of Lanquín, Chahal, Chahabón and Senahú, and the ...

  9. Himno Nacional Mexicano - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Himno_Nacional_Mexicano

    The " Mexican National Anthem " ( Spanish: Himno Nacional Mexicano, pronounced ['imno nasjo'nal mexi'kano]; Nahuatl languages: Mexihcaletepetlacuicalt[citation needed] ), also known by its incipit " Mexicans, at the cry of war " ( Spanish: Mexicanos, al grito de guerra ), is the national anthem of Mexico.