Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Italian profanity (bestemmia, pl. bestemmie, when referred to religious topics; parolaccia, pl. parolacce, when not) are profanities that are blasphemous or inflammatory in the Italian language. The Italian language is a language with a large set of inflammatory terms and phrases, almost all of which originate from the several dialects and ...
The etymology of the name of Italy has been the subject of reconstructions by linguists and historians.Considerations extraneous to the specifically linguistic reconstruction of the name have formed a rich corpus of solutions that are either associated with legend (the existence of a king named Italus) or in any case strongly problematic (such as the connection of the name with the grape vine ...
Italian term Literal translation Definition A cappella: in chapel style: Sung with no (instrumental) accompaniment, has much harmonizing Aria: air: Piece of music, usually for a singer Aria di sorbetto: sorbet air: A short solo performed by a secondary character in the opera Arietta: little air: A short or light aria Arioso: airy A type of solo ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Boustrophedon (/ ˌbuːstrəˈfiːdən / [1]) is a style of writing in which alternate lines of writing are reversed, with letters also written in reverse, mirror-style. This is in contrast to modern European languages, where lines always begin on the same side, usually the left. The original term comes from Ancient Greek ...
Sonata. Soprano. Sotto voce (in Italian it literally means 'under the voice' i.e. 'in a low voice'; often written without spaces) Staccato. Tarantella (after the city of Taranto) Tempo (in Italian means 'time') Timpani (Italian timpano, pl. timpani) Toccata. Tremolo.
Bucranium (pl. bucrania; from Latin būcrānium, from Ancient Greek βουκράνιον (boukránion) 'ox's head', referring to the skull of an ox) was a form of carved decoration commonly used in Classical architecture. The name is generally considered to originate with the practice of displaying garlanded, sacrificial oxen, whose heads were ...
In bocca al lupo (pronounced [in ˈbokka al ˈluːpo]; lit. "into the wolf's mouth") is an Italian idiom originally used in opera and theatre to wish a performer good luck prior to a performance. The standard response is crepi il lupo! (IPA: [ˈkrɛːpi il ˈluːpo]; "may the wolf die") or, more commonly, simply crepi! ("may it die"). [1]