Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In the 11th century, it was remarked by Mahmud al-Kashgari that the people of Khotan still had their own language and script and did not know Turkic well. [17] [18] According to Kashgari some non-Turkic languages like the Kanchaki and Sogdian were still used in some areas. [19] It is believed that the Saka language group was what Kanchaki ...
It is possible to translate words, sentences, or web pages if needed. There is also the option to view both the translation and the original at the same time in a two-window view. In addition to machine translation, there is also an accessible and complete English-Russian and Russian-English dictionary. [6]
The applications include a spelling checker, [41] part-of-speech tagging, [42] a language learning software, [42] an analysed Swahili text corpus of 25 million words, [43] an electronic dictionary, [42] and machine translation [42] between Swahili and English. The development of language technology also strengthens the position of Swahili as a ...
English words of Sámi origin are relatively rare, having usually entered the English language via some other language. Words loaned to English. Some words specific to the Arctic environment have been loaned to English, specifically: (archaic) morse ('walrus') ← Sámi morša (via Slavic); and tundra ← Kildin Sámi tūnndra 'to the treeless ...
A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.
The term Sidamo has also been used in the past to refer to most Highland East Cushitic languages, earlier even to some Omotic languages. [2] The results from a research study conducted in 1968-1969 concerning mutual intelligibility between different Sidamo languages suggest that Sidaama is more closely related to the Gedeo language, which it shares a border with to the south, than other Sidamo ...
A partnership of the universities of Aberdeen, Edinburgh, Glasgow, Strathclyde and Sabhal Mòr Ostaig UHI is working to develop an authoritative, historical Gaelic dictionary comparable to the resources available for Scots and English through the Dictionary of the Older Scottish Tongue, the Scottish National Dictionary and the Oxford English ...
The Maguindanaon language is the native language of the Maguindanaon people of the province of Maguindanao located in the west of Mindanao island in the south of the Philippines. It was the language of the Sultanate of Maguindanao, which lasted until near the end of the Spanish colonial period in the late 19th century.