Luxist Web Search

  1. Ad

    related to: what is interventions means in tagalog translation

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Filipino shamans - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Filipino_shamans

    According to Blumentritt an old Tagalog word “tarotaro” is a term describing the catalonas while possessed by the spirits (anito). In some Malayo-Polynesian languages such as Tahitian “tarotaro” means ‘to pray’, while in Rapanui it means ‘a malediction or curse’. In Samoan “talo or talotalo” means ‘a prayer or to pray’.

  3. Architecture - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Architecture

    Architecture is the art and technique of designing and building, as distinguished from the skills associated with construction. It is both the process and the product of sketching, conceiving, planning, designing, and constructing buildings or other structures.

  4. Internet addiction disorder - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Internet_addiction_disorder

    Psychology. Internet addiction disorder ( IAD) ( problematic internet use or pathological internet use) is problematic, compulsive use of the internet, particularly social media, that impairs individual function over a prolonged period of time. Young people are at particular risk of developing internet addiction disorder, [1] with case studies ...

  5. Sex education - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sex_education

    Sex education that includes all of these issues is known as comprehensive sexuality education, and, especially in more socially conservative countries and parts of the United States, is often opposed to abstinence-only sex education, which only focuses on sexual abstinence. Sex education may be provided as part of school programs, public health ...

  6. Tagalog profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_profanity

    Lintik is a Tagalog word meaning "lightning", also a mildly profane word used to someone contemptible, being wished to be hit by lightning, such as in " Lintik ka!''. [2] The term is mildly vulgar and an insult, but may be very vulgar in some cases, [20] especially when mixed with other profanity.

  7. Bahala na - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bahala_na

    Bahala na ( Tagalog: [ba'hala 'na]) is a Filipino term and value of either fatalism towards life or determinism in challenging situations. [1] [2] [3] It can be translated to mean "whatever happens, happens," "things will turn out fine," or as "I'll take care of things." [4] In Sikolohiyang Pilipino ( Filipino Psychology) it is described as ...

  8. Grace in Christianity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grace_in_Christianity

    The means by which God grants grace are many. They include the entirety of revealed truth, the sacraments and the hierarchical ministry. Among the principal means of grace are the sacraments (especially the Eucharist), prayers and good works. The sacramentals also are means of grace.

  9. Utang na loob - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Utang_na_loob

    Utang na loob (Visayan: utang kabubut-un) is a Filipino cultural trait which, when translated literally, means "a debt of one's inner self ." [1] Charles Kaut translated the term in 1961 as a "debt of gratitude," [2] [3] while Tomas Andres took his cue from Kaut when he translated it in 1994 as "reciprocity," [3] but Virgilio Enriquez suggests ...

  1. Ad

    related to: what is interventions means in tagalog translation