Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Longman Dictionary of Contemporary English (LDOCE), first published by Longman in 1978, [1] is an advanced learner's dictionary, providing definitions using a restricted vocabulary, helping non-native English speakers understand meanings easily. It is available in four configurations:
Pronunciation of certain loanwords in Malaysian Malay follows English, while in Indonesian it follows Dutch, for example Malay "televisyen" (from English: television) and Indonesian "televisi" (from Dutch: televisie); the "-syen" and "-si" also prevail in some other words, though "-si" has become more preferred in Malay of late like generasi ...
Sanskrit has had a deep and lasting impact on the vocabulary of the Javanese language. The Old Javanese–English Dictionary, written by Professor P.J. Zoetmulder in 1982, contains approximately 25,500 entries, no fewer than 12,500 of which are borrowed from Sanskrit. This large number is not an indication of usage, but it is an indication that ...
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Malay on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Malay in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Cocos Malay is a post-creolized variety of Malay, spoken by the Cocos Malays of Home Island, Christmas Island, and those originally from the Cocos Islands currently living in Sabah. [ 1 ] Cocos Malay derives from the Malay trade languages of the 19th century, specifically the Betawi language . [ 2 ]
A Dictionary of Modern Written Arabic is an Arabic–English dictionary compiled by Hans Wehr and edited by J Milton Cowan.. First published in 1961 by Otto Harrassowitz in Wiesbaden, Germany, it was an enlarged and revised English version of Wehr's German Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart ("Arabic dictionary for the contemporary written language") (1952) and its ...
The term Proto-Malay, primeval Malays, proto-Hesperonesians, first-wave Hesperonesians or primeval Hesperonesians, which translates to Melayu Asli (aboriginal Malay) or Melayu Purba (ancient Malay) or Melayu Tua (old Malay), [5] refers to Austronesian speakers who moved from mainland Asia, to the Malay Peninsula and Malay Archipelago in a long series of migrations between 2500 and 1500 BCE ...
All Formosan languages are slowly being replaced by the culturally dominant Taiwanese Mandarin.In recent decades the Taiwan government started an aboriginal reappreciation program that included the reintroduction of Formosan first languages in Taiwanese schools.