Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Swiss Psalm. The " Swiss Psalm " (German: Schweizerpsalm [ˈʃvaɪtsərˌpsalm] ⓘ / "Trittst im Morgenrot daher..."; French: Cantique suisse, [kɑ̃tik sɥis]; Italian: Salmo svizzero, [ˈsalmo ˈzvittsero]; Romansh: Psalm Svizzer, [ˈ (p)salm ˈʒviːtser]) is the national anthem of Switzerland. It was composed in 1841, by Alberich Zwyssig ...
En la Ciudad de la Furia. " En la Ciudad de la Furia " (Spanish for "In the City of Fury") is a song by Argentine rock band Soda Stereo, written by lead vocalist and guitarist Gustavo Cerati. It was released in 1989 as the first single from their 1988 album Doble Vida. The music video, released in 1989, was a finalist for the International ...
The song got an immediate commercial success, with the Donaggio's version peaking at the eleventh place on the Italian hit parade. It was immediately covered by Mina, and her version got an even larger success, ranking #8 on the Italian hit parade. Donaggio and Mina also recorded a Spanish version of the song, "Una casa encima del mundo".
See media help. " Largo al factotum " (Make way for the factotum) is an aria (cavatina) from The Barber of Seville by Gioachino Rossini, sung at the first entrance of the title character, Figaro. The repeated "Figaro"s before the final patter section are an icon in popular culture of operatic singing. The term " factotum " refers to a general ...
"Va, dal furor portata", K. 21 / K 6 19c, is an early concert aria in C major for tenor and orchestra by Wolfgang Amadeus Mozart.It was written 1765 in London during the Mozart family grand tour around Europe when Mozart was nine years old.
Meaning of the song. The song simply tells about the pain and longings of a man who is about to die while he is looking into the eyes of a girl who was very dear to him. The lyrics contain various subtle references to people and places in Caruso's life. Lucio Dalla told the origin and the meaning of the song in an interview to one of the main ...
The English-language version of the song was also recorded by Connie Francis in her 1963 album Connie Francis Sings Modern Italian Hits. [26] In 1976, Italian singer Franco Simone included his own version of the song in the album Il poeta con la chitarra. The track was released as a 7" single in 1977, with the B-side "Sarà". [27]
The original Italian lyrics for this song were written by Carlo Nistri and published by Ricordi (1972). [ 5 ] "Chi Mai" is also famous in France for being used for a Royal Canin 1980s commercial, to the point that it is more closely associated with the commercial than with its other appearances, including Dunhill in 1987.